2
W
e
e
k
e
n
d
s
|
||
in |
Man by the Moon's Reflection Marcio Melo 2006 |
en |
an exhibition of paintings and
open studio August
12/13 and 19/20
2006 |
une exposition de tableaux et atelier
ouvert les 12/13 et
19/20 août 2006 |
|
Dans sa huitième année! |
|
an exhibition of paintings and
open studio August
12/13 and 19/20
2006 |
une exposition de tableaux et atelier
ouvert les 12/13 et
19/20 août 2006 |
Special Events Country Corn Feast
Pot Luck Dinner: and |
Événements spéciaux Le
Festin de maïs de la campagne: et |
Everyone is welcome.
Bring a picnic. Bring your camera. Bring your friends. |
Tout le monde est bienvenu.
Apportez un pique-nique. Apportez votre caméra. Amenez vos amis. |
At the Country Corn Feast, | Au Festin de maïs de la campagne, |
August 12& 13, the corn harvest will be in full swing. Canadians devour corn on the cob and Brazilians have their corn dishes. Drop in anytime for some corn delights, or bring your favourite corn dish to the Pot Luck Corn Feast, Sunday, August 13 at 5 pm. It happens once each year - Enjoy it to its fullest. |
les 12 et 13 août, la récolte
de maïs sera en plein élan. Les Canadiens dévorent
le blé d'Inde et les Brésiliens savourent quelques uns de
leurs plats coutumiers. Venez faire un tour afin de déguster des
délices. Encore mieux, partagez votre plat préféré
au festin communautaire de maïs qui aura lieu le dimanche
13 août à 17 heures. L'évènement a lieu
qu'une fois par année - soyez-y !
|
|
|
On August 19 at dark, we will set alight a bonfire that will be constructed over the preceding weeks - the Bonfire Assemblage. It will be just that, a collection of items installed to produce a fire to remember - not because of it's size but for its meaning and beauty. Add your contribution. It doesn't have to be a sacrifice to the Goddess of Light and Fire to ensure that you live a long and happy life - but it can be - use your imagination! |
Le 19 août, au crépuscule, nous allumerons un feu de joie. L'Assemblage du feu de joie aura lieu au cours des semaines précédentes. Le terme est juste car il sera érigé à partir d'une collection d'items assemblés afin de produire un feu mémorable - non en raison de sa grandeur, mais en raison de sa beauté. Ajoutez votre contribution. Il n'est pas nécessaire que ce soit un sacrifice à la Déesse de la Lumière et du Feu afin de s'assurer de jouir d'une longue et joyeuse vie - mais, ça peut l'être - servez-vous de votre imagination ! |
Everyone is welcome. Bring a picnic. Bring your camera. Bring your friends. |
Tout le monde est bienvenu.
Apportez un pique-nique. Apportez votre caméra. Amenez vos amis. |
Marcio Melo Studio 8 Twelfth Line Bristol Québec
(819) 647-3416
Images from other years
Marcio Melo Studio
8 Twelfth Line Bristol
Québec
(819) 647-3416
art@marciomelo.com
Marcio Melo
Homepage